IRENAEUS AGAINST HERESIES - BOOK II
PREFACE.
1. IN the first book, which immediately precedes this, exposing "knowledge falsely so called,"(1) I showed thee, my very dear friend, that the whole system devised, in many and opposite ways, by those who are of the school of Valentinus, was false and baseless. I also set forth the tenets of their predecessors, proving that they not only differed among themselves, but had long previously swerved from the truth itself. I further explained, with all diligence, the doctrine as well as practice of Marcus the magician, since he, too, belongs to these persons; and I carefully noticed(2) the passages which they garble from the Scriptures, with the view of adapting them to their own fictions. Moreover, I minutely narrated the manner in which, by means of numbers, and by the twenty-four letters of the alphabet, they boldly endeavour to establish [what they regard as] truth. I have also related how they think and teach that creation at large was formed after the image of their invisible Pleroma, and what they hold respecting the Demiurge, declaring at the same time the doctrine of Simon Magus of Samaria, their progenitor, and of all those who succeeded him. I mentioned, too, the multitude of those Gnostics who are sprung from him, and noticed(2) the points of difference between them, their several doctrines, and the order of their succession, while I set forth all those heresies which have been originated by them. I showed, moreover, that all these heretics, taking their rise from Simon, have introduced impious and irreligious doctrines into this life; and I explained the nature of their "redemption," and their method of initiating those who are rendered "perfect," along with their invocations and their mysteries. I proved also that there is one God, the Creator, and that He is not the fruit of any defect, nor is there anything either above Him, or after Him.
2. In the present book, I shall establish those points which fit in with my design, so far as time permits, and overthrow, by means of lengthened treatment under distinct heads, their whole system; for which reason, since it is an exposure and subversion of their opinions, I have so entitled the composition of this work. For it is fitting, by a plain revelation and overthrow of their conjunctions, to put an end to these hidden alliances,(3) and to Bythus himself, and thus to obtain a demonstration that he never existed at any previous time, nor now has any existence.
CHAP. I.--THERE IS BUT ONE GOD: THE IMPOSSIBILITY OF ITS BEING OTHERWISE.
1. IT is proper, then, that I should begin with
the first and most important head, that is, God the
Creator, who made the heaven and the earth, and all
things that are therein (whom these men blasphemously
style the fruit of a defect), and to demonstrate that
there is nothing either above Him or after Him; nor
that, influenced by any one, but of His own free will,
He created all things, since He is the only God, the
only Lord, the only Creator, the only Father, alone
containing all things, and Himself commanding all things
into existence.
2. For how can there be any other Fulness, or Principle,
or Power, or God, above Him, since it is matter of
necessity that God, the Pleroma (Fulness) of all these,
should contain all things in His immensity, and should
be contained by no one? But if there is anything beyond
Him, He is not then the Pleroma of all, nor does He
contain all. For that which they declare to be beyond
Him will be wanting to the Pleroma, or, [in other words,]
to that God who is above all things. But that which
is wanting, and falls in any way short, is not the
360
Pleroma of all things. In such a case, He would have
both beginning, middle, and end, with respect to those
who are beyond Him. And if He has an end in regard
to those things which are below, He has also a beginning
with respect to those things which are above. In like
manner, there is an absolute necessity that He should
experience the very same thing at all other points,
and should be held in, bounded, and enclosed by those
existences that are outside of Him. For that being
who is the end downwards, necessarily circumscribes
and surrounds him who finds his end in it. And thus,
according to them, the Father of all (that is, He whom
they call Proon and Proarche), with their Pleroma,
and the good God of Marcion, is established and enclosed
in some other, and is surrounded from without by another
mighty Being, who must of necessity be greater, inasmuch
as that which contains is greater than that which is
contained. But then that which is greater is also stronger,
and in a greater degree Lord; and that which is greater,
and stronger, and in a greater degree Lord--must be
God.
3. Now, since there exists, according to them, also
something else which they declare to be outside of
the Pleroma, into which they further hold there descended
that higher power who went astray, it is in every way
necessary that the Pleroma either contains that which
is beyond, yet is contained (for otherwise, it will
not be beyond the Pleroma; for if there is anything
beyond the Pleroma, there will be a Pleroma within
this very Pleroma which they declare to be outside
of the Pleroma, and the Pleroma will be contained by
that which is beyond: and with the Pleroma is understood
also the first God); or, again, they must be an infinite
distance separated from each other--the Pleroma [I
mean], and that which is beyond it. But if they maintain
this, there will then be a third kind of existence,
which separates by immensity the Pleroma and that which
is beyond it. This third kind of existence will therefore
bound and contain both the others, and will be greater
both than the Pleroma, and than that which is beyond
it, inasmuch as it contains both in its bosom. In this
way, talk might go on for ever concerning those things
which are contained, and those which contain. For if
this third existence has its beginning above, and its
end beneath, there is an absolute necessity that it
be also bounded on the sides, either beginning or ceasing
at certain other points, [where new existences begin.]
These, again, and others which are above and below,
will have their beginnings at certain other points,
and so on ad infinitum; so that their thoughts would
never rest in one God, but, in consequence of seeking
after more than exists,
would wander away to that which has no existence, and
depart from the true God.
4. These remarks are, in like manner, applicable
against the followers of Marcion. For his two gods
will also be contained and circumscribed by an immense
interval which separates them from one another. But
then there is a necessity to suppose a multitude of
gods separated by an immense distance from each other
on every side, beginning with one another, and ending
in one another. Thus, by that very process of reasoning
on which they depend for teaching that there is a certain
Pleroma or God above the Creator of heaven and earth,
any one who chooses to employ it may maintain that
there is another Pleroma above the Pleroma, above that
again another, and above Bythus another ocean of Deity,
while in like manner the same successions hold with
respect to the sides; and thus, their doctrine flowing
out into immensity, there will always be a necessity
to conceive of other Pleroma, and other Bythi, so as
never at any time to stop, but always to continue seeking
for others besides those already mentioned. Moreover,
it will be uncertain whether these which we conceive
of are below, or are, in fact, themselves the things
which are above; and, in like manner, will be doubtful]
respecting those things which are said by them to be
above, whether they are really above or below; and
thus our opinions will have no fixed conclusion or
certainty, but will of necessity wander forth after
worlds without limits, and gods that cannot be numbered.
5. These things, then, being so, each deity will
be contented with his own possessions, and will not
be moved with any curiosity respecting the affairs
of others; otherwise he would be unjust, and rapacious,
and would cease to be what God is. Each creation, too,
will glorify its own maker, and will be contented with
him, not knowing any other; otherwise it would most
justly be deemed an apostate by all the others, and
would receive a richly-deserved punishment. For it
must be either that there is one Being who contains
all things, and formed in His own territory all those
things which have been created, according to His own
will; or, again, that there are numerous unlimited
creators and gods, who begin from each other, and end
in each other on every side; and it will then be necessary
to allow that all the rest are contained from without
by some one who is greater, and that they are each
of them shut up within their own territory, and remain
in it. No one of them all, therefore, is God. For there
will be [much] wanting to every one of them, possessing
[as he will do] only a very small part when compared
with all the rest. The name of the Omnipotent will
thus be brought to an end, and such an opinion will
of necessity fall to impiety.
361
CHAP. II--THE WORLD WAS NOT FORMED BY ANGELS, OR BY ANY OTHER BEING, CONTRARY TO THE WILL OF THE MOST HIGH GOD, BUT WAS MADE BY THE FATHER THROUGH THE WORD.(1)
1. Those, moreover, who say that the world was formed
by angels, or by any other maker of it, contrary to
the will of Him who is the Supreme Father, err first
of all in this very point, that they maintain that
angels formed such and so mighty a creation, contrary
to the will of the Most High God. This would imply
that angels were more powerful than God; or if not
so, that He was either careless, or inferior, or paid
no regard to those things which took place among His
own possessions, whether they turned out ill or well,
so that He might drive away and prevent the one, while
He praised and rejoiced over the other. But if one
would not ascribe such conduct even to a man of any
ability, how much less to God
2. Next let them tell us whether these things have
been formed within the limits which are contained by
Him, and in His proper territory, or in regions belonging
to others, and lying beyond Him? But if they say [that
these things were done] beyond Him, then all the absurdities
already mentioned will face them, and the Supreme God
will be enclosed by that which is beyond Him, in which
also it will be necessary that He should find His end.
If, on the other hand, [these things were done] within
His own proper territory, it will be very idle to say
that the world was thus formed within His proper territory
against His will by angels who are themselves under
His power, or by any other being, as if either He Himself
did not behold all things which take place among His
own possessions, or(2) was not aware of the things
to be done by angels.
3. If, however, [the things referred to were done]
not against His will, but with His concurrence and
knowledge, as some [of these men] think, the angels,
or the Former of the world [whoever that may have been],
will no longer be the causes of that formation, but
the will of God. For if He is the Former of the world,
He too made the angels, or at least was the cause of
their creation; and He will be regarded as having made
the world who prepared the causes of its formation.
Although they maintain that the angels were made by
a long succession downwards, or that the Former of
the world [sprang] from the Supreme Father, as Basilides
asserts; nevertheless that which is the cause of those
things which have been made will still be traced to
Him who was the Author of such a succession. [The case
stands] just as regards success in war,
which is ascribed to the king who prepared those things
which are the cause of victory; and, in like manner,
the creation of any state, or of any work, is referred
to him who prepared materials for the accomplishment
of those results which were afterwards brought about.
Wherefore, we do not say that it was the axe which
cut the wood, or the saw which divided it; but one
would very properly say that the man cut and divided
it who formed the axe and the saw for this purpose,
and [who also formed] at a much earlier date all the
tools by which the axe and the saw themselves were
formed. With justice, therefore, according to an analogous
process of reasoning, the Father of all will be declared
the Former of this world, and not the angels, nor any
other [so-called] former of the world, other than He
who was its Author, and had formerly(3) been the cause
of the preparation for a creation of this kind.
4. This manner of speech may perhaps be plausible
or persuasive to those who know not God, and who liken
Him to needy human beings, and to those who cannot
immediately and without assistance form anything, but
require many instrumentalities to produce what they
intend. But it will not be regarded as at all probable
by those who know that God stands in need of nothing,
and that He created and made all things by His Word,
while He neither required angels to assist Him in the
production of those things which are made, nor of any
power greatly inferior to Himself, and ignorant of
the Father, nor of any defect or ignorance, in order
that he who should know Him might become man.(4) But
He Himself in Himself, after a fashion which we can
neither describe nor conceive, predestinating all things,
formed them as He pleased, bestowing harmony on all
things, and assigning them their own place, and the
beginning of their creation. In this way He conferred
on spiritual things a spiritual and invisible nature,
on super-celestial things a celestial, on angels an
angelical, on animals an animal, on beings that swim
a nature suited to the water, and on those that live
on the land one fitted for the land--on all, in short,
a nature suitable to the character of the life assigned
them--while He formed all things that were made by
His Word that never wearies.
5. For this is a peculiarity of the pre-eminence
of God, not to stand in need of other instruments for
the creation of those things which are summoned into
existence. His own Word is both suitable and sufficient
for the formation of all things, even as John, the
disciple of the Lord,
362
declares regarding Him: "All things were made by
Him, and without Him was nothing made."(1) Now,
among the "all things" our world must be
embraced. It too, therefore, was made by His Word,
as Scripture tells us in the book of Genesis that He
made all things connected with our world by His Word.
David also expresses the same truth [when he says]
"For He spake, and they were made; He commanded,
and they were created."(2) Whom, therefore, shall
we believe as to the creation of the world--these heretics
who have been mentioned that prate so foolishly and
inconsistently on the subject, or the disciples of
the Lord, and Moses, who was both a faithful servant
of God and a prophet? He at first narrated the formation
of the world in these words: "In the beginning
God created the heaven and the earth,"(3) and
all other things in succession; but neither gods nor
angels [had any share in the work].
Now, that this God is the Father of our Lord Jesus
Christ, Paul the apostle also has declared, [saying,]
"There is one God, the Father, who is above all,
and through all things, and in us all."(4) I have
indeed proved already that there is only one God; but
I shall further demonstrate this from the apostles
themselves, and from the discourses of the Lord. For
what sort of conduct would it be, were we to forsake
the utterances of the prophets, of the Lord, and of
the apostles, that we might give heed to these persons,
who speak not a word of sense?
CHAP. III.--THE BYTHUS AND PLEROMA OF THE VALENTINIANS, AS WELL AS THE GOD OF MAR-CION, SHOWN TO BE ABSURD; THE WORLD WAS ACTUALLY CREATED BY THE SAME BEING WHO HAD CONCEIVED THE IDEA OF IT, AND WAS NOT THE FRUIT OF DEFECT OR IGNORANCE.
1. The Bythus, therefore, whom they conceive of with his Pleroma, and the God of Marcion, are inconsistent. If indeed, as they affirm, he has something subjacent and beyond himself, which they style vacuity and shadow, this vacuum is then proved to be greater than their Pleroma. But it is inconsistent even to make this statement, that while he contains all things within himself, the creation was formed by some other. For it is absolutely necessary that they acknowledge a certain void and chaotic kind of existence (below the spiritual Pleroma) in which this universe was formed, and that the Propator purposely left this chaos as it was, either(5) knowing beforehand what things were to happen in it, or
being ignorant of them. If he was really ignorant, then
God will not be prescient of all things. But they will
not even [in that case] be able to assign a reason
on what account He thus left this place void during
so long a period of time. If, again, He is prescient,
and contemplated mentally that creation which was about
to have a being in that place, then He Himself created
it who also formed it beforehand [ideally] in Himself.
2. Let them cease, therefore, to affirm that the
world was made by any other; for as soon as God formed
a conception in His mind, that was also done which
He had thus mentally conceived. For it was not possible
that one Being should mentally form the conception,
and another actually produce the things which had been
conceived by Him in His mind. But God, according to
these heretics, mentally conceived either an eternal
world or a temporal one, both of which suppositions
cannot be true. Yet if He had mentally conceived of
it as eternal, spiritual,(6) and visible, it would
also have been formed such. But if it was formed such
as it really is, then He made it such who had mentally
conceived of it as such; or He willed it to exist in
the ideality(7) of the Father, according to the conception
of His mind, such as it now is, compound, mutable,
and transient. Since, then, it is just such as the
Father had [ideally] formed in counsel with Himself,
it must be worthy of the Father. But to affirm that
what was mentally conceived and pre-created by the
Father of all, just as it has been actually formed,
is the fruit of defect, and the production of ignorance,
is to be guilty of great blasphemy. For, according
to them, the Father of all will thus be [regarded as]
generating in His breast, according to His own mental
conception, the emanations of defect and the fruits
of ignorance, since the things which He had conceived
in His mind have actually been produced.
CHAP. IV.--THE ABSURDITY OF THE SUPPOSED VACUUM AND DEFECT OF THE HERETICS IS DEMONSTRATED.
1. The cause, then, of such a dispensation on the part of God, is to be inquired after; but the formation of the world is not to be ascribed to any other. And all things are to be spoken of as having been so prepared by God beforehand, that they should be made as they have been
363
made; but shadow and vacuity are not to be conjured
into existence. But whence, let me ask, came this vacuity
[of which they speak]? If it was indeed produced by
Him who, according to them, is the Father and Author
of oil things, then it is both equal in honour and
related to the rest of the AEons, perchance even more
ancient than they are. Moreover, if it proceeded from
the same source [as they did], it must be similar in
nature to Him who produced it, as well as to those
along with whom it was produced. There will therefore
be an absolute necessity, both that the Bythus of whom
they speak, along with Sige, be similar in nature to
a vacuum, that is, that He really is a vacuum; and
that the rest of the AEons, since they are the brothers
of vacuity, should also be devoid(1) of substance.
If, on the other hand, it has not been thus produced,
it must have sprang from and been generated by itself,
and in that case it will be equal in point of age to
that Bythus who is, according to them, the Father of
oil; and thus vacuity will be of the same nature and
of the same honour with Him who is, according to them,
the universal Father. For it must of necessity have
been either produced by some one, or generated by itself,
and sprung from itself. But if, in truth, vacuity was
produced, then its producer Valentinus is also a vacuum,
as are likewise his followers. If, again, it was not
produced, but was generated by itself, then that which
is really a vacuum is similar to, and the brother of,
and of the same honour with, that Father who has been
proclaimed by Valentinus; while it is more ancient,
and dating its existence from a period greatly anterior,
and more exalted in honour than the remaining AEons
of Ptolemy himself, and Heracleon, and all the rest(2)
who hold the same opinions.
2. But if, driven to despair in regard to these
points, they confess that the Father of all contains
all things, and that there is nothing whatever outside
of the Heroma (for it is an absolute necessity that,
[if there be anything outside of it,] it should be
bounded and circumscribed by something greater than
itself), and that they speak of what is without and
what within in reference to knowledge and ignorance,
and not with respect to local distance; but that, in
the Pleroma, or in those things which are contained
by the Father, the whole creation which we know to
have been formed, having been made by the Demiurge,
or by the angels, is contained by the unspeakable greatness,
as the centre is in a circle, or as a spot is in a
garment,--then, in the first place, what sort of a
being must that
Bythus be, who allows a stain to have place in His own
bosom, and permits another one to create or produce
within His territory, contrary to His own will? Such
a mode of acting would truly entail [the charge of]
degeneracy upon the entire Pleroma, since it might
from the first have cut off that defect, and those
emanations which derived their origin from it,(3) and
not have agreed to permit the formation of creation
either in ignorance, or passion, or in defect. For
he who can afterwards rectify a defect, and does, as
it were, wash away a stain,(4) could at a much earlier
date have taken care that no such stain should, even
at first, be found among his possessions. Or if at
the first he allowed that the things which were made
[should be as they are], since they could not, in fact,
be formed otherwise, then it follows that they must
always continue in the same condition. For how is it
possible, that those things which cannot at the first
obtain rectification, should subsequently receive it?
Or how can men say that they are called to perfection,
when those very beings who are the causes from which
men derive their origin--either the Demiurge himself,
or the angels --are declared to exist in defect? And
if, as is maintained, [the Supreme Being,] inasmuch
as He is benignant, did at last take pity upon men,
and bestow on them perfection, He ought at first to
have pitied those who were the creators of man, and
to have conferred on them perfection. In this way,
men too would verily have shared in His compassion,
being formed. perfect by those that were perfect. For
if He pitied the work of these beings, He ought long
before to have pitied themselves, and not to have allowed
them to fall into such awful blindness.
3. Their talk also about shadow and vacuity, in
which they maintain that the creation with which we
are concerned was formed, will be brought to nothing,
if the things referred to were created within the territory
which is contained by the Father. For if they hold
that the light of their Father is such that it fills
all things which are inside of Him, and illuminates
them all, how can any vacuum or shadow possibly exist
within that territory which is contained by the Pleroma,
and by the light of the Father? For, in that case,
it behoves them to point out some place within the
Propator, or within the Pleroma, which is not illuminated,
nor kept possession of by any one, and in which either
the angels or the Demiurge formed whatever they pleased.
Nor will it be a small amount of space in which such
and so great a creation can be
364
conceived of as having been formed. There will therefore be an absolute necessity that, within the Pleroma, or within the Father of whom they speak, they should conceive(1) of some place, void, formless, and full of darkness, in which those things were formed which have been formed. By such a supposition, however, the light of their Father would incur a reproach, as if He could not illuminate and fill those things which are within Himself. Thus, then, when they maintain that these things were the fruit of defect and the work of error, they do moreover introduce defect and error within the Pleroma, and into the bosom of the Father.
CHAP. V.--THIS WORLD WAS NOT FORMED BY ANY OTHER BEINGS WITHIN THE TERRITORY WHICH IS CONTAINED BY THE FATHER.
1. The remarks, therefore, which I made a little
while ago(2) are suitable in answer to those who assert
that this world was formed outside of the Pleroma,
or under a "good God; "and such persons,
with the Father they speak of, will be quite cut off
from that which is outside the Pleroma, in which, at
the same time, it is necessary that they should finally
rest.(3) In answer to those, again, who maintain that
this world was formed by certain other beings within
that territory which is contained by the Father, all
those points which have now(4) been noticed will present
themselves [as exhibiting their] absurdities and incoherencies;
and they will be compelled either to acknowledge all
those things which are within the Father, lucid, full,
and energetic, or to accuse the light of the Father
as if He could not illuminate all things; or, as a
portion of their Pleroma [is so described], the whole
of it must be confessed to be void, chaotic, and full
of darkness. And they accuse all other created things
as if these were merely temporal, or [at the best],
if eternal,(5) yet material. But(6) these (the AEons)
ought to be regarded as beyond the reach of such accusations,
since they are within the Pleroma, or the charges in
question will equally fall against the entire Pleroma;
and thus the Christ of whom they speak is discovered
to be the author of ignorance. For, according to their
statements, when He had given a form so far as substance
was concerned to the Mother they conceive of, He cast
her outside of the Pleroma; that is, He cut her off
from knowledge. He, therefore, who separated her from
knowledge, did in reality produce ignorance in her.
How then could the very same person bestow the gift
of knowledge on the rest of the AEons, those who were
anterior to Him [in production], and yet be the author
of ignorance to His Mother? For He placed her beyond
the pale of knowledge, when He cast her outside of
the Pleroma.
2. Moreover, if they explain being within and without
the Pleroma as implying knowledge and ignorance respectively,
as certain of them do (since he who has knowledge is
within that which knows), then they must of necessity
grant that the Saviour Himself (whom they designate
All Things) was in a state of ignorance. For they maintain
that, on His coming forth outside of the Pleroma, He
imparted form to their Mother [Achamoth]. If, then,
they assert that whatever is outside [the Pleroma]
is ignorant of all things, and if the Saviour went
forth to impart form to their Mother, then He was situated
beyond the pale of the knowledge of all things; that
is, He was in ignorance. How then could He communicate
knowledge to her, when He Himself was beyond the pale
of knowledge? For we, too, they declare to be outside
the Pleroma, inasmuch as we are outside of the knowledge
which they possess. And once more: If the Saviour really
went forth beyond the Pleroma to seek after the sheep
which was lost, but the Pleroma is [co-extensive with]
knowledge, then He placed Himself beyond the pale of
knowledge, that is, in ignorance. For it is necessary
either that they grant that what is outside the Pleroma
is so in a local sense, in which case all the remarks
formerly made will rise up against them; or if they
speak of that which is within in regard to knowledge,
and of that which is without in respect to ignorance,
then their Saviour, and Christ long before Him, must
have been formed in ignorance, inasmuch as they went
forth beyond the Pleroma, that is, beyond the pale
of knowledge, in order to impart form to their Mother.
3. These arguments may, in like manner, be adapted
to meet the case of all those who, in any way, maintain
that the world was formed either by angels or by any
other one than the true God. For the charges which
they bring against the Demiurge, and those things which
were made material and temporal, will in truth fall
back on the Father; if indeed the(7) very things which
365
were formed in the bosom of the Pleroma began by and
by in fact to be dissolved, in accordance with the
permission and good-will of the Father. The [immediate]
Creator, then, is not the [real] Author of this work,
thinking, as He did, that He formed it very good, but
He who allows and approves of the productions of defect,
and the works of error having a place among his own
possessions, and that temporal things should be mixed
up with eternal, corruptible with incorruptible, and
those which partake of error with those which belong
to truth. If, however, these things were formed without
the permission or approbation of the Father of all,
then that Being must be more powerful, stronger, and
more kingly, who made these things within a territory
which properly belongs to Him (the Father), and did
so without His permission. If again, as some say, their
Father permitted these things without approving of
them, then He gave the permission on account of some
necessity, being either able to prevent [such procedure],
or not able. But if indeed He could not [hinder it],
then He is weak and powerless; while, if He could,
He is a seducer, a hypocrite, and a slave of necessity,
inasmuch as He does not consent [to such a course],
and yet allows it as if He did consent. And allowing
error to arise at the first, and to go on increasing,
He endeavours in later times to destroy it, when already
many have miserably perished on account of the [original]
defect.
4. It is not seemly, however, to say of Him who
is God over all, since He is free and independent,
that He was a slave to necessity, or that anything
takes place with His permission, yet against His desire;
otherwise they will make necessity greater and more
kingly than God, since that which has the most power
is superior(1) to all [others]. And He ought at the
very beginning to have cut off the causes of [the fancied]
necessity, and not to have allowed Himself to be shut
up to yielding to that necessity, by permitting anything
besides that which became Him. For it would have been
much better, more consistent, and more God-like, to
cut off at the beginning the principle of this kind
of necessity, than afterwards, as if moved by repentance,
to endeavour to extirpate the results of necessity
when they had reached such a development. And if the
Father of all be a slave to necessity, and must yield
to fate, while He unwillingly tolerates the things
which are done, but is at the same time powerless to
do anything in opposition to necessity and fate (like
the Homeric Jupiter, who says of necessity, "I
have willingly given thee, yet with unwilling mind"),
then, according to this reasoning, the Bythus of whom
they speak will be found to be the slave of necessity
and fate.
CHAP. VI. --THE ANGELS AND THE CREATOR OF THE WORLD COULD NOT HAVE BEEN IGNORANT OF THE SUPREME GOD.
1. How, again, could either the angels, or the Creator
of the world, have been ignorant of the Supreme God,
seeing they were His property, and His creatures, and
were contained by Him? He might indeed have been invisible
to them on account of His superiority, but He could
by no means have been unknown to them on account of
His providence. For though it is true, as they declare,
that they were very far separated from Him through
their inferiority [of nature], yet, as His dominion
extended over all of them, it behoved them to know
their Ruler, and to be aware of this in particular,
that He who created them is Lord of all. For since
His invisible essence is mighty, it confers on all
a profound mental intuition and perception of His most
powerful, yea, omnipotent greatness. Wherefore, although
"no one knows the Father, except the Son, nor
the Son except the Father, and those to whom the Son
will reveal Him,"(2) yet all [beings] do know
this one fact at least, because reason, implanted in
their minds, moves them, and reveals to them [the truth]
that there is one God, the Lord of all.
2. And on this account all things have been [by
general consent] placed under the sway of Him who is
styled the Most High, and the Almighty. By calling
upon Him, even before the coming of our Lord, men were
saved both from most wicked spirits, and from all kinds
of demons, and from every sort of apostate power. This
was the case, not as if earthly spirits or demons had
seen Him, but because they knew of the existence of
Him who is God over all, at whose invocation they trembled,
as there does tremble every creature, and principality,
and power, and every being endowed with energy under
His government. By way of parallel, shall not those
who live under the empire of the Romans, although they
have never seen the emperor, but are far separated
from him both by land and sea, know very well, as they
experience his rule, who it is that possesses the principal
power in the state? How then could it be, that those
angels who were superior to us [in nature], or even
He whom they call the Creator of the world, did not
know the Almighty, when even dumb animals tremble and
yield at the invocation of His name? And as, although
they have not seen Him, yet all things are subject
to the name of our Lord,(3) so must they also be to
His who made and established all things by His word,
since it was no other than He who formed the world.
And for this reason do the Jews even now put demons
to flight by means
366
of this very adjuration, inasmuch as all beings fear
the invocation of Him who created them.
3. If, then, they shrink from affirming that the
angels are more irrational than the dumb animals, they
will find that it behoved these, although they had
not seen Him who is God over all, to know His power
and sovereignty. For it will appear truly ridiculous,
if they maintain that they themselves indeed, who dwell
upon the earth, know Him who is God over all whom they
have never seen, but will not allow Him who, according
to their opinion, formed them and the whole world,
although He dwells in the heights and above the heavens,
to know those things with which they themselves, though
they dwell below, are acquainted. [This is the case],
unless perchance they maintain that Bythus lives in
Tartarus below the earth, and that on this account
they have attained to a knowledge of Him before those
angels who have their abode on high. Thus do they rush
into such an abyss of madness as to pronounce the Creator
of the world void of understanding. They are truly
deserving of pity, since with such utter folly they
affirm that He (the Creator of the world) neither knew
His Mother, nor her seed, nor the Pleroma of the AEons,
nor the Propator, nor what the things were which He
made; but that these are images of those things which
are within the Pleroma, the Saviour having secretly
laboured that they should be so formed ['by the unconscious
Demiurge], in honour of those things which are above.
CHAP. VII.--CREATED THINGS ARE NOT THE IMAGES OF THOSE AEONS WHO ARE WITHIN THE PLEROMA.
1. While the Demiurge was thus ignorant of all things, they tell us that the Saviour conferred honour upon the Pleroma by the creation [which he summoned into existence] through means of his Mother, inasmuch as he produced similitudes and images of those things which are above. But I have already shown that it was impossible that anything should exist beyond the Pleroma (in which external region they tell us that images were made of those things which are within the Pleroma), or that this world was formed by any other one than the Supreme God. But if it is a pleasant thing to overthrow them on every side, and to prove them vendors of falsehood; let us say, in opposition to them, that if these things were made by the Saviour to the honour of those which are above, after their likeness, then it behoved them always to endure, that those things which have been honoured should perpetually continue in honour. But if they do in fact pass away, what is the use of this very brief period of honour,--an honour which at one time had no existence, and which shall again come to nothing? In that case I shall prove that the Saviour
is rather an aspirant after vainglory, than(1) one who
honours those things which are above, For what honour
can those things which are temporal confer on such
as are eternal and endure for ever? or those which
pass away on such as remain? or those which are corruptible
on such as are incorruptible?--since, even among men
who are themselves mortal, there is no value attached
to that honour which speedily passes away, but to that
which endures as long as it possibly can. But those
things which, as soon as they are made, come to an
end, may justly be said rather to have been formed
for the contempt of such as are thought to be honoured
by them; and that that which is eternal is contumeliously
treated when its image is corrupted and dissolved.
But what if their Mother had not wept, and laughed,
and been involved in despair? The Saviour would not
then have possessed any means of honouring the Fulness,
inasmuch as her last state of confusion(2) did not
have substance of its own by which it might honour
the Propator.
2. Alas for the honour of vainglory which at once
passes away, and no longer appears! There will be some(3)
AEon, in whose case such honour will not be thought
at all to have had an existence, and then the things
which are above will be unhonoured; or it will be necessary
to produce once more another Mother weeping, and in
despair, in order to the honour of the Pleroma. What
a dissimilar, and at the same time blasphemous image!
Do you tell me that an image of the Only-begotten was
produced by the former(4) of the world, whom(5) again
ye wish to be considered the Nous (mind) of the Father
of all, and [yet maintain] that this image was ignorant
of itself, ignorant of creation,--ignorant, too, of
the Mother,--ignorant of everything that exists, and
of those things which were made by it; and are you
not ashamed while, in opposition to yourselves, you
ascribe ignorance even to the Only-begotten Himself?
For if these things [below] were made by the Saviour
after the similitude of those which are above, while
He (the Demiurge) who was made after such similitude
was in so great ignorance, it necessarily follows that
around Him, and in accordance with Him, after whose
likeness be that is thus ignorant was formed, ignorance
of the kind in question spiritually exists.
367
For it is not possible, since both were produced spiritually,
and neither fashioned nor composed, that in some the
likeness was preserved, while in others the likeness
of the image was spoiled, that image which was here
produced that it might be according to the image of
that production which is above. But if it is not similar,
the charge will then attach to the Saviour, who produced
a dissimilar image,--of being, so to speak, an incompetent
workman. For it is out of their power to affirm that
the Saviour had not the faculty of production, since
they style Him All Things. If, then, the image is dissimilar,
he is a poor workman, and the blame lies, according
to their hypothesis, with the Saviour. If, on the other
hand, it is similar, then the same ignorance will be
found to exist in the Nous (mind) of their Propator,
that is, in the Only-begotten. The Nous of the Father,
in that case, was ignorant of Himself; ignorant, too,
of the Father; ignorant, moreover, of those very things
which were formed by Him. But if He has knowledge,
it necessarily follows also that he who was formed
after his likeness by the Saviour should know the things
which are like; and thus, according to their own principles,
their monstrous blasphemy is overthrown.
3. Apart from this, however, how can those things
which belong to creation, various, manifold, and innumerable
as they are, be the images of those thirty AEons which
are within the Pleroma, whose names, as these men fix
them, I have set forth in the book which precedes this?
And not only will they be unable to adapt the [vast]
variety of creation at large to the [comparative] smallness
of their Pleroma, but they cannot do this even with
respect to any one part of it, whether [that possessed
by] celestial or terrestrial beings, or those that
live in the waters. For they themselves testify that
their Pleroma consists of thirty AEons; but any one
will undertake to show that, in a single department
of those [created beings] which have been mentioned,
they reckon that there are not thirty, but many thousands
of species. How then can those things, which constitute
such a multiform creation, which are opposed in nature
to each other, and disagree among themselves, and destroy
the one the other, be the images and likenesses of
the thirty AEons of the Pleroma, if indeed, as they
declare, these being possessed of one nature, are of
equal and similar properties, and exhibit no differences
[among themselves]? For it was incumbent, if these
things are images of those AEons,--inasmuch as they
declare that some men are wicked by nature, and some,
on the other hand, naturally good,--to point out such
differences also among their AEons, and to maintain
that some of them were produced naturally good, while
some were naturally evil, so that the
supposition of the likeness of those things might harmonize
with the AEons. Moreover, since there are in the world
some creatures that are gentle, and others that are
fierce, some that are innocuous, while others are hurtful
and destroy the rest; some have their abode on the
earth, others in the water, others in the air, and
others in the heaven; in like manner, they are bound
to show that the AEons possess such properties, if
indeed the one are the images of the others. And besides;
"the eternal fire which the Father has prepared
for the devil and his angels,"(2)-- they ought
to show of which of those AEons that are above it is
the image; for it, too, is reckoned part of the creation.
4. If, however, they say that these things are the
images of the Enthymesis of that AEon who fell into
passion, then, first of all, they will act impiously
against their Mother, by declaring her to be the first
cause of evil and corruptible images. And then, again,
how can those things which are manifold, and dissimilar,
and contrary in their nature, be the images of one
and the same Being? And if they say that the angels
of the Pleroma are numerous, and that those things
which are many are the images of these--not in this
way either will the account they give be satisfactory.
For, in the first place, they are then bound to point
out differences among the angels of the Pleroma, which
are mutually opposed to each other, even as the images
existing below are of a contrary nature among themselves.
And then, again, since there are many, yea, innumerable
angels who surround the Creator, as all the prophets
acknowledge,--[saying, for instance,] "Ten thousand
times ten thousand stood beside Him, and many thousands
of thousands ministered unto Him,"(2)--then, according(3)
to them, the angels of the Pleroma will have as images
the angels of the Creator, and the entire creation
remains in the image of the Pleroma, but so that the
thirty AEons no longer correspond to the manifold variety
of the creation.
5. Still further, if these things [below] were made
after the similitude of those [above], after the likeness
of which again will those then be made? For if the
Creator of the world did not form these things directly
from His own(4) conception, but, like an architect
of no ability, or a boy receiving his first lesson,
copied them from archetypes furnished by others, then
whence did their Bythus obtain the forms of that creation
which He at first produced? It clearly follows
368
that He must have received the model from some other
one who is above Him, and that one, in turn, from another.
And none the less [for these suppositions], the talk
about images, as about gods, will extend to infinity,
if we do not at once fix our mind on one Artificer,
and on one God, who of Himself formed those things
which have been created. Or is it really the case that,
in regard to mere men, one will allow that they have
of themselves invented what is useful for the purposes
of life, but will not grant to that God who formed
the world, that of Himself He created the forms of
those things which have been made, and imparted to
it its orderly arrangement?
6. But, again, how can these things [below] be images
of those [above], since they are really contrary to
them, and can in no respect have sympathy with them?
For those things which are contrary to each other may
indeed be destructive of those to which they are contrary,
but can by no means be their images--as, for instance,
water and fire; or, again, light and darkness, and
other such things, can never be the images of one another.
In like manner, neither can those things which are
corruptible and earthly, and of a compound nature,
and transitory, be the images of those which, according
to these men, are spiritual; unless these very things
themselves be allowed to be compound, limited in space,
and of a definite shape, and thus no longer spiritual,
and diffused, and spreading into vast extent, and incomprehensible.
For they must of necessity be possessed of a definite
figure, and confined within certain limits, that they
may be true images; and then it is decided that they
are not spiritual. If, however, these men maintain
that they are spiritual, and diffused, and incomprehensible,
how can those things which are possessed of figure,
and confined within certain limits, be the images of
such as are destitute of figure and incomprehensible?
7. If, again, they affirm that neither according
to configuration nor formation, but according to number
and the order of production, those things [above] are
the images [of these below], then, in the first place,
these things [below] ought not to be spoken of as images
and likenesses of those AEons that are above. For how
can the things which have neither the fashion nor shape
of those [above] be their images? And, in the next
place, they would adapt both the numbers and productions
of the AEons above, so as to render them identical
with and similar to thoseth at belong to the creation
[below]. But now, since they refer to only thirty AEons,
and declare that the vast multitude of things which
are embraced within the creation [below] are images
of those that are but thirty, we may justly condemn
them as utterly destitute of sense.
CHAP. VIII.--CREATED THINGS ARE NOT A SHADOW
OF THE PLEROMA.
1. If, again, they declare that these things [below]
are a shadow of those [above], as some of them are
bold enough to maintain, so that in this respect they
are images, then it will be necessary for them to allow
that those things which are above are possessed of
bodies. For those bodies which are above do cast a
shadow, but spiritual substances do not, since they
can in no degree darken others. If, however, we also
grant them this point (though it is, in fact, an impossibility),
that there is a shadow belonging to those essences
which are spiritual and lucent, into which they declare
their Mother descended; yet, since those things [which
are above] are eternal, and that shadow which is cast
by them endures for ever, [it follows that] these things
[below] are also not transitory, but endure along with
those which cast their shadow over them. If, on the
other hand, these things [below] are transitory, it
is a necessary consequence that those [above] also,
of which these are the shadow, pass away; while; if
they endure, their shadow likewise endures.
2. If, however, they maintain that the shadow spoken
of does not exist as being produced by the shade of
[those above], but simply in this respect, that [the
things below] are far separated from those [above],
they will then charge the light of their Father with
weakness and insufficiency, as if it cannot extend
so far as these things, but fails to fill that which
is empty, and to dispel the shadow, and that when no
one is offering any hindrance. For, according to them,
the light of their Father will be changed into darkness
and buried in obscurity, and will come to an end in
those places which are characterized by emptiness,
since it cannot penetrate and fill all things. Let
them then no longer declare that their Bythus is the
fulness of all things, if indeed he has neither filled
nor illuminated that which is vacuum and shadow; or,
on the other hand, let them cease talking of vacuum
and shadow, if the light of their Father does in truth
fill all things.
3. Beyond the primary Father, then--that is, the
God who is over all--there can neither be any Pleroma
into which they declare the Enthymesis of that AEon
who suffered passion, descended (so that the Pleroma
itself, or the primary God, should not be limited and
circumscribed by that which is beyond, and should,
in fact, be contained by it); nor can vacuum or shadow
have any existence, since the Father exists beforehand,
so that His light cannot fail, and find end in a vacuum.
It is, moreover, irrational and impious to conceive
of a place in which He who is, according to them, Propator,
and Proarche, and Father of all, and of this
369
Pleroma, ceases and has an end. Nor, again, is it allowable, for the reasons(1) already stated, to allege that some other being formed so vast a creation in the bosom of the Father, either with or without His consent. For it is equally impious and infatuated to affirm that so great a creation was(2) formed by angels, or by some particular production ignorant of the true God in that territory which is His own. Nor is it possible that those things which are earthly and material could have been formed within their Pleroma, since that is wholly spiritual. And further, it is not even possible that those things which belong to a multiform creation, and have been formed with mutually opposite qualities [could have been created] after the image of the things above, since these (i.e., the AEons) are said to be few, and of a like formation, and homogeneous. Their talk, too, about the shadow of kenoma--that is, of a vacuum--has in all points turned out false. Their figment, then, [in what way soever viewed,] has been proved groundless,(3) and their doctrines untenable. Empty, too, are those who listen to them, and are verily descending into the abyss of perdition.
CHAP. IX.--THERE IS BUT ONE CREATOR OF THE WORLD, GOD THE FATHER: THIS THE CONSTANT BELIEF OF THE CHURCH.
1. That God is the Creator of the world is accepted even by those very persons who in many ways speak against Him, and yet acknowledge Him, styling Him the Creator, and an angel, not to mention that all the Scriptures call out [to the same effect], and the Lord teaches us of this Father(4) who is in heaven, and no other, as I shall show in the sequel of this work. For the present, however, that proof which is derived from those who allege doctrines opposite to ours, is of itself sufficient,--all men, in fact, consenting to this truth: the ancients on their part preserving with special care, from the tradition of the first-formed man, this persuasion, while they celebrate the praises of one God, the Maker of heaven and earth; others, again, after them, being reminded of this fact by the prophets of God, while the very heathen learned it from creation itself. For even creation reveals Him who formed it, and the very work made suggests Him who made it, and the world manifests Him who ordered it. The Universal Church, moreover, through the whole world, has received this tradition from the apostles.
2. This God, then, being acknowledged, as I have said, and receiving testimony from all to the fact of His existence, that Father whom they conjure into existence is beyond doubt untenable, and has no witnesses [to his existence]. Simon Magus was the first who said that he himself was God over all, and that the world was formed by his angels. Then those who succeeded him, as I have shown in the first book,(5) by their several opinions, still further depraved [his teaching] through their impious and irreligious doctrines against the Creator. These [heretics now referred to],(6) being the disciples of those mentioned, render such as assent to them worse than the heathen. For the former "serve the creature rather than the Creator,"(7) and "those which are not gods,"(8) notwithstanding that they ascribe the first place in Deity to that God who was the Maker of this universe. But the latter maintain that He, [i.e., the Creator of this world,] is the fruit of a defect, and describe Him as being of an animal nature, and as not knowing that Power which is above Him, while He also exclaims, "I am God, and besides Me there is no other God."(9) Affirming that He lies, they are themselves liars, attributing all sorts of wickedness to Him; and conceiving of one who is not above this Being as really having an existence, they are thus convicted by their own views of blasphemy against that God who really exists, while they conjure into existence a god who has no existence, to their own condemnation. And thus those who declare themselves "perfect," and as being possessed of the knowledge of all things, are found to be worse than the heathen, and to entertain more blasphemous opinions even against their own Creator.
CHAP. X.--PERVERSE INTERPRETATIONS OF SCRIPTURE BY THE HERETICS: GOD CREATED ALL THINGS OUT OF NOTHING, AND NOT FROM PRE-EXISTENT MATTER.
1. It is therefore in the highest degree irrational, that we should take no account of Him who is truly God, and who receives testimony from all, while we inquire whether there is above Him that [other being] who really has no existence, and has never been proclaimed by any one. For that nothing has been clearly spoken regarding Him, they themselves furnish testimony; for since they, with wretched success, transfer to that being who has been conceived of by them, those parables [of Scripture] which, whatever the form in which they have been spoken, are sought after [for this purpose], it is manifest that they now generate another [god], who was
370
never previously sought after. For by the fact that
they thus endeavour to explain ambiguous passages of
Scripture (ambiguous, however, not as if referring
to another god, but as regards the dispensations of
[the true] God), they have constructed another god,
weaving, as I said before, ropes of sand, and affixing
a more important to a less important question. For
no question can be solved by means of another which
itself awaits solution; nor, in the opinion of those
possessed of sense, can an ambiguity be explained by
means of another ambiguity, or enigmas by means of
another greater enigma, but things of such character
receive their solution from those which are manifest,
and consistent and clear.
2. But these [heretics], while striving to explain
passages of Scripture and parables, bring forward another
more important, and indeed impious question, to this
effect, "Whether there be really another god above
that God who was the Creator of the world?" They
are not in the way of solving the questions [which
they propose]; for how could they find means of doing
so? But they append an important question to one of
less consequence, and thus insert [in their speculations]
a difficulty incapable of solution. For in order that
they may(1) know "knowledge" itself (yet
not learning this fact, that the Lord, when thirty
years old, came to the baptism of truth), they do impiously
despise that God who was the Creator, and who sent
Him for the salvation of men. And that they may be
deemed capable of informing us whence is the substance
of matter, while they believe not that God, according
to His pleasure, in the exercise of His own will and
power, formed all things (so that those things which
now are should have an existence) out of what did not
previously exist, they have collected [a multitute
of] vain discourses. They thus truly reveal their infidelity;
they do not believe in that which really exists, and
they have fallen away into [the belief of] that which
has, in fact, no existence.
3. For, when they tell us that all moist substance
proceeded from the tears of Achamoth, all lucid substance
from her smile, all solid substance from her sadness,
all mobile substance from her terror, and that thus
they have sublime knowledge on account of which they
are superior to others,--how can these things fail
to be regarded as worthy of contempt, and truly ridiculous?
They do not believe that God (being powerful, and rich
in all resources) created matter itself, inasmuch as
they know not how much a spiritual and divine essence
can accomplish. But they do believe that their Mother,
whom they style a female from a female, produced from
her passions aforesaid the so vast material substance
of creation. They inquire, too, whence the substance
of creation was supplied to the Creator; but they do
not inquire whence [were supplied] to their Mother
(whom they call the Enthymesis and impulse of the AEon
that went astray) so great an amount of tears, or perspiration,
or sadness, or that which produced the remainder of
matter.
4. For, to attribute the substance of created things
to the power and will of Him who is God of all, is
worthy both of credit and acceptance. It is also agreeable
[to reason], and there may be well said regarding such
a belief, that "the things which are impossible
with men are possible with God."(2) While men,
indeed, cannot make anything out of nothing, but only
out of matter already existing, yet God is in this
point proeminently superior to men, that He Himself
called into being the substance of His creation, when
previously it had no existence. But the assertion that
matter was produced from the Enthymesis of an AEon
going astray, and that the AEon [referred to] was far
separated from her Enthymesis, and that, again, her
passion and feeling, apart from herself, became matter--is
incredible, infatuated, impossible, and untenable.
CHAP. XI.--THE HERETICS, FROM THEIR DISBELIEF OF THE TRUTH, HAVE FALLEN INTO AN ABYSS OF ERROR: REASONS FOR INVESTIGATING THEIR SYSTEMS.
1. They do not believe that He, who is God above all, formed by His Word, in His own territory, as He Himself pleased, the various and diversified [works of creation which exist], inasmuch as He is the former of all things, like a wise architect, and a most powerful monarch. But they believe that angels, or some power separate from God, and who was ignorant of Him, formed this universe. By this course, therefore, not yielding credit to the truth, but wallowing in falsehood, they have lost the bread of true life, and have fallen into vacuity(3) and an abyss of shadow. They are like the dog of AEsop, which dropped the bread, and made an attempt at seizing its Shadow, thus losing the [real] food. It is easy to prove from the very words of the Lord, that He acknowledges one Father and Creator of the world, and Fashioner of man, who was proclaimed by the law and the prophets, while He knows no other, and that this One is really God over all; and that He teaches that that adoption of sons pertaining to the Father, which is eternal life, takes place through Himself, conferring it [as He does] on all the righteous.
371
2. But since these men delight in attacking us, and in their true character of cavillers assail us with points which really tell not at all against us, bringing forward in opposition to us a multitude of parables and [captious] questions, I have thought it well, on the other side, first of all to put to them the following inquiries concerning their own doctrines, to exhibit their improbability, and to put an end to their audacity. After this has been done, [I intend] to bring forward the discourses of the Lord, so that they may not only be rendered destitute of the means of attacking us, but that, since they will be unable reasonably to reply to those questions which are put, they may see that their plan of argument is destroyed; so that, either returning to the truth, and humbling themselves, and ceasing from their multifarious phantasies, they may propitiate God for those. blasphemies they have uttered against Him, and obtain salvation; or that, if they still persevere in that system of vainglory which has taken possession of their minds, they may at least find it necessary to change their kind of argument against us.
CHAP. XII.--THE TRIACONTAD OF THE HERETICS ERRS BOTH BY DEFECT AND EXCESS: SOPHIA COULD NEVER HAVE PRODUCED ANYTHING APART FROM HER CONSORT; LOGOS AND SIGE COULD NOT HAVE BEEN CONTEMPORARIES.
1. We may(1) remark, in the first place, regarding their Triacontad, that the whole of it marvellously falls to ruin on both sides, that is, both as respects defect and excess. They say that to indicate it the Lord came to be baptized at the age of thirty years. But this assertion really amounts to a manifest subversion of their entire argument. As to defect, this happens as follows: first of all, because they reckon the Propator among the other AEons. For the Father of all ought not to be counted with other productions; He who was not produced with that which was produced; He who was unbegotten with that which was born; He whom no one comprehends with that which is comprehended by Him, and who is on this account [Himself] incomprehensible; and He who is without figure with that which has a definite shape. For inasmuch as He is superior to the rest, He ought not to be numbered with them, and that so that He who is impassible and not in error should be reckoned with an AEon subject to passion, and actually in error. For I have shown in the book which immediately precedes this, that, beginning with Bythus, they reckon up the Tricontad to Sophia, whom they describe as the erring AEon; and I have also there set forth the names of their [AEons]; but if He be not reckoned,
there are no longer, on their own showing, thirty productions
of AEons, but these then become only twenty-nine.
2. Next, with respect to the first production Ennoea,
whom they also term Sige, from whom again they describe
Nous and Aletheia as having been sent forth, they err
in both particulars. For it is impossible that the
thought (Ennoea) of any one, or his silence (Sige),
should be understood apart from himself; and that,
being sent forth beyond him, it should possess a special
figure of its own. But if they assert that the (Ennoea)
was not sent forth beyond Him, but continued one with
the Propator, why then do they reckon her with the
other AEons--with those who were not one [with the
Father], and are on this account ignorant of His greatness?
If, however, she was so united (let us take this also
into consideration), there is then an absolute necessity,
that from this united and inseparable conjunction,
which constitutes but one being, there(2) should proceed
an unseparated and united production, so that it should
not be dissimilar to Him who sent it forth. But if
this be so, then just as Bythus and Sige, so also Nous
and Aletheia will form one and the same being, ever
cleaving mutually together. And inasmuch as the one
cannot be conceived of without the other, just as water
cannot [be conceived of] without [the thought of] moisture,
or fire without [the thought of] heat, or a stone without
[the thought] of hardness (for these things are mutually
bound together, and the one cannot be separated from
the other, but always co-exists with it), so it behoves
Bythus to be united in the same way with Ennoea, and
Nous with Aletheia. Logos and Zoe again, as being sent
forth by those that are thus united, ought themselves
to be united, and to constitute only one being. But,
according to such a process of reasoning, Homo and
Ecclesia too, and indeed all the remaining conjunctions
of the AEons produced, ought to be united, and always
to coexist, the one with the other. For there is a
necessity in their opinion, that a female AEon should
exist side by side with a male one, inasmuch as she
is, so to speak, [the forthputting of] his affection.
3. These things being so, and such opinions being
proclaimed by them, they again venture, without a blush,
to teach that the younger AEon of the Duodecad, whom
they also style Sophia, did, apart from union with
her consort, whom they call Theletus, endure passion,
and separately, without any assistance from him, gave
birth to a production which they name "a female
from a female." They thus rush into such utter
frenzy, as to form two most clearly opposite opinions
respecting the same point. For if
372
Bythus is ever one with Sige, Nous with Aletheia, Logos
with Zoe, and so on, as respects the rest, how could
Sophia, without union with her consort, either suffer
or generate anything? And if, again, she did really.
suffer passion apart from him, it necessarily follows
that the other conjunctions also admit of disjunction
and separation among themselves,--a thing which I have
already shown to be impossible. It is also impossible,
therefore, that Sophia suffered passion apart from
Theletus; and thus, again, their whole system of argument
is overthrown. For they have yet(1) again derived the
whole of remaining [material substance], like the composition
of a tragedy, from that passion which they affirm she
experienced apart from union with her consort.
4. If, however, they impudently maintain, in order
to preserve from ruin their vain imaginations, that
the rest of the conjunctions also were disjoined and
separated from one another on account of this latest
conjunction, then [I reply that], in the first place,
they rest upon a thing which is impossible. For how
can they separate the Propator from his Ennoea, or
Nous from Aletheia, or Logos from Zoe, and so on with
the rest? And how can they themselves maintain that
they tend again to unity, and are, in fact, all at
one, if indeed these very conjunctions, which are within
the Pleroma, do not preserve unity, but are separate
from one another; and that to such a degree, that they
both endure passion and perform the work of generation
without union one with another, just as hens do apart
from intercourse with cocks.
5. Then, again, their first and first-begotten Ogdoad
will be overthrown as follows: They must admit that
Bythus and Sige, Nous and Aletheia, Logos and Zoe,
Anthropos and Ecclesia, do individually dwell in the
same Pleroma. But it is impossible that Sige (silence)
can exist in the presence of Logos (speech), or again,
that Logos can manifest himself in the presence of
Sige. For these are mutually destructive of each other,
even as light and darkness can by no possibility exist
in the same place: for if light prevails, there cannot
be darkness; and if darkness, there cannot be light,
since, where light appears, darkness is put to flight.
In like manner, where Sige is, there cannot be Logos;
and where Logos is, there certainly cannot be Sige.
But if they say that Logos simply exists within(2)
(unexpressed), Sige also will exist within, and will
not the less be destroyed by the Logos within. But
that he really is not merely conceived of in the mind,
the very order of the production of their (AEons) shows.
6. Let them not then declare that the first and
principal Ogdoad consists of Logos and Sige, but let
them [as a matter of necessity] exclude either Sige
or Logos; and then their first and principal Ogdoad
is at an end. For if they describe the conjunctions
[of the AEons] as united, then their whole argument
fails to pieces. Since, if they were united, how could
Sophia have generated a defect without union with her
consort? If, on the other hand, they maintain that,
as in production, each of the AEons possesses his own
peculiar substance, then how can Sige and Logos manifest
themselves in the same place? So far, then, with respect
to defect.
7. But again, their Triacontad is overthrown as
to excess by the following considerations. They represent
Horos (whom they call by a variety of names which I
have mentioned in the preceding book) as having been
produced by Monogenes just like the other AEons. Some
of them maintain that this Horos was produced by Monogenes,
while others affirm that he was sent forth by the Propator
himself in His own image. They affirm further, that
a production was formed by Monogenes--Christ and the
Holy Spirit; and they do not reckon these in the number
of the Pleroma, nor the Saviour either, whom they also
declare to be Totum(3) (all things). Now, it is evident
even to a blind man, that not merely thirty productions,
as they maintain, were sent forth, but four more along
with these thirty. For they reckon the Propator himself
in the Pleroma, and those too, who in succession were
produced by one another. Why is it, then, that those
[other beings] are not reckoned as existing with these
in the same Pleroma, since they were produced in the
same manner? For what just reason can they assign for
not reckoning along with the other AEons, either Christ,
whom they describe as having, according to the Father's
will, been produced by Monogenes, or the Holy Spirit,
or Horos, whom they also call Soter(4) (Saviour), and
not even the Saviour Himself, who came to impart assistance
and form to their Mother? Whether is this as if these
latter were weaker than the former, and therefore unworthy
of the name of AEons, or of being numbered among them,
or as if they were superior and more excellent? But
how could they be weaker, since they were produced
for the establishment and rectification of the others?
And then, again, they cannot possibly be superior to
the first and principal Tetrad, by which they were
also produced; for it, too, is reckoned in the number
above men-
373
tioned. These latter beings, then, ought also to have
been numbered in the Pleroma of the
or that should be deprived of the honour of those AEons
which bear this appellation (the Tetrad).
8. Since, therefore, their Triacontad is thus brought
to nought, as I have shown, both with respect to defect
and excess (for in dealing with such a number, either
excess or defect [to any extent] will render the number
untenable, and how much more so great variations?),
it follows that what they maintain respecting their
Ogdoad and Duodecad is a mere fable which cannot stand.
Their whole system, moreover, falls to the ground,
when their very foundation is destroyed and dissolved
into Bythus,(1) that is, into what has no existence.
Let them, then, henceforth seek to set forth some other
reasons why the Lord came to be baptized at the age
of thirty years, and [explain in some other way] the
Duodecad of the apostles; and [the fact stated regarding]
her who suffered from an issue of blood; and all the
other points respecting which they so madly labour
in vain.
CHAP. XIII.--THE FIRST ORDER OF PRODUCTION MAINTAINED BY THE HERETICS IS ALTOGETHER INDEFENSIBLE.
1. I now proceed to show, as follows, that the first order of production, as conceived of by them, must be rejected. For they maintain that Nous and Aletheia were produced from Bythus and his Ennoea, which is proved to be a contradiction. For Nous is that which is itself chief, and highest, and, as it were, the principle and source of all understanding. Ennoea, again, which arises from him, is any sort of emotion concerning any subject. It cannot be, therefore, that Nous was produced by Bythus and Ennoea; it would be more like the truth for them to maintain that Ennoea was produced as the daughter of the Propator and this Nous. For Ennoea not the daughter of Nous, as they assert, but Nous becomes the father of Ennoea. For how can Nous have been produced by the Propator, when he holds the chief and primary place of that hidden and invisible affection which is within Him? By this affection sense is produced, and Ennoea, and Enthymesis, and other things which are simply synonyms for Nous himself. As I have said already, they are merely certain definite exercises in thought of that very power concerning some particular subject. We understand the [several] terms according to their(2) length
and breadth of meaning, not according to any [fundamental]
change [of signification]; and the [various exercises
of thought] are limited by [the same sphere of] knowledge,
and are expressed together by [the same] term, the
[very same] sense remaining within, and creating, and
administering, and freely governing even by its own
power, and as it pleases, the things which have been
previously mentioned.
2. For the first exercise of that [power] respecting
anything, is styled Ennoea; but when it continues,
and gathers strength, and takes possession of the whole
soul, it is called Enthymesis. This Enthymesis, again,
when it exercises itself a long time on the same point,
and has, as it were, been proved, is named Sensation.
And this Sensation, when it is much developed, becomes
Counsel. The increase, again, and greatly developed
exercise of this Counsel becomes the Examination of
thought (Judgment); and this remaining in the mind
is most properly termed Logos (reason), from which
the spoken Logos (word) proceeds.(3) But all the [exercises
of thought] which have been mentioned are [fundamentally]
one and the same, receiving their origin from Nous,
and obtaining [different] appellation according to
their increase. Just as the human body, which is at
one time young, then in the prime of life, and then
old, has received [different] appellations according
to its increase and continuance, but not according
to any change of substance, or on account of any [real]
loss of body, so is it with those [mental exercises].
For, when one [mentally] contemplates anything, he
also thinks of it; and when he thinks of it, he has
also knowledge regarding it; and when he knows it,
he also considers it; and when he considers it, he
also mentally handles it; and when he mentally handles
it, he also speaks of it. But, as I have already said,
it is Nous who governs all these [mental processes],
while He is himself invisible, and utters speech of
himself by means of those processes which have been
mentioned, as it were by rays [proceeding from Him],
but He himself is not sent forth by any other.
3. These things may properly be said to hold good
in men, since they are compound by nature, and consist
of a body and a soul. But those who affirm that Ennoea
was sent forth from God, and Nous from Ennoea, and
then, in succession, Logos from these, are, in the
first place, to be blamed as having improperly used
these productions; and, in the next place, as describing
the affections, and passions, and mental tendencies
of men, while they [thus prove them-
374
selves] ignorant of God. By their manner of speaking,
they ascribe those things which apply to men to the
Father of all, whom they also declare to be unknown
to all; and they deny that He himself made the world,
to guard against attributing want of power(1) to Him;
while, at the same time, they endow Him with human
affections and passions. But if they had known the
Scriptures, and been taught by the truth, they would
have known, beyond doubt, that God is not as men are;
and that His thoughts are not like the thoughts of
men.(2) For the Father of all is at a vast distance
from those affections and passions which operate among
men. He is a simple, uncompounded Being, without diverse
members,(3) and altogether like, and equal to himself,
since He is wholly understanding, and wholly spirit,
and wholly thought, and wholly
intelligence, and wholly reason, and wholly hearing,
and wholly seeing, and wholly light, and the whole
source of all that is good--even as the religious and
pious are wont to speak concerning God.
4. He is, however, above [all] these properties,
and therefore indescribable. For He may well and properly
be called an Understanding which comprehends all things,
but He is not [on that account] like the understanding
of men; and He may most properly be termed Light, but
He is nothing like that light with which we are acquainted.
And so, in all other particulars, the Father of all
is in no degree similar to human weakness. He is spoken
of in these terms according to the love [we bear Him];
but in point of greatness, our thoughts regarding Him
transcend these expressions. If then, even in the case
of human beings, understanding itself does not arise
from emission, nor is that intelligence which produces
other things separated from the living man, while its
motions and affections come into manifestation, much
more will the mind of God, who is all understanding,
never by any means be separated from Himself; nor can
anything(4) [in His case] be produced as if by a different
Being.
5. For if He produced intelligence, then He who
did thus produce intelligence must be understood, in
accordance with their views, as a compound and corporeal
Being; so that God, who sent forth [the intelligence
referred to], is separate from it, and the intelligence
which was sent forth separate [from Him]. But if they
affirm that intelligence was sent forth from intelligence,
they then cut asunder the intelligence of
God, and divide it into parts. And whither has it gone?
Whence was it sent forth? For whatever is sent forth
from any place, passes of necessity into some other.
But what existence was there more ancient than the
intelligence of God, into which they maintain it was
sent forth? And what a vast region that must have been
which was capable of receiving and containing the intelligence
of God! If, however, they affirm [that this emission
took place] just as a ray proceeds from the sun, then,
as the subjacent air which receives the ray must have
had an existence prior to it, so [by such reasoning]
they will indicate that there was something in existence,
into which the intelligence of God was sent forth,
capable of containing it, and more ancient than itself.
Following upon this, we must hold that, as we see the
sun, which is less than all things, sending forth rays
from himself to a great distance, so likewise we say
that the Propator sent forth a ray beyond, and to a
great distance from, Himself. But what can be conceived
of beyond, or at a distance from, God, into which He
sent forth this ray?
6. If, again, they affirm that that [intelligence]
was not sent forth beyond the Father, but within the
Father Himself, then, in the first place, it becomes
superfluous to say that it was sent forth at all. For
how could it have been sent forth if it continued within
the Father? For an emission is the manifestation of
that which is emitted, beyond him who emits it. In
the next place, this [intelligence] being sent forth,
both that Logos who springs from Him will still be
within the Father, as will also be the future emissions
proceeding from Logos. These, then, cannot in such
a case be ignorant of the Father, since they are within
Him; nor, being all equally surrounded by the Father,
can any one know Him less [than another] according
to the descending order of their emission. And all
of them must also in an equal measure continue impassible,
since they exist in the bosom of their Father, and
none of them can ever sink into a state of degeneracy
or degradation. For with the Father there is no degeneracy,
unless perchance as in a great circle a smaller is
contained, and within this one again a smaller; or
unless they affirm of the Father, that, after the manner
of a sphere or a square, He contains within Himself
on all sides the likeness of a sphere, or the production
of the rest of the AEons in the form of a square, each
one of these being surrounded by that one who is above
him in greatness, and surrounding in turn that one
who is after him in smallness; and that on this account,
the smallest and the last of all, having its place
in the centre, and thus being far separated from the
Father, was really ignorant of the Propator. But if
they maintain any such hypothesis, they must shut up
their Bythus with.
375
in a definite form and space, while He both surrounds
others, and is surrounded by them; for they must of
necessity acknowledge that there is something outside
of Him which surrounds Him. And none the less will
the talk concerning those that contain, and those that
are contained, flow on into infinitude; and all [the
AEons] will most clearly appear to be bodies enclosed
[by one another].
7. Further, they must also confess either that He
is mere vacuity, or that the entire universe is within
Him; and in that case all will in like degree partake
of the Father. Just as, if one forms circles in water,
or round or square figures, all these will equally
partake of water; just as those, again, which are framed
in the air, must necessarily partake of air, and those
which [are formed] in light, of light; so must those
also who are within Him all equally partake of the
Father, ignorance having no place among them. Where,
then, is this partaking of the Father who fills [all
things]? If, indeed, He has filled [all things], there
will be no ignorance among them. On this ground, then,
their work of [supposed] degeneracy is brought to nothing,
and the production of matter with the formation of
the rest of the world; which things they maintain to
have derived their substance from passion and ignorance.
If, on the other hand, they acknowledge that He is
vacuity, then they fall into the greatest blasphemy;
they deny His spiritual nature. For how can He be a
spiritual being, who cannot fill even those things
which are within Him?
8. Now, these remarks which have been made concerning
the emission of intelligence are in like manner applicable
in opposition to those who belong to the school of
Basilides, as well as in opposition to the rest of
the Gnostics, from whom these also (the Valentinians)
have adopted the ideas about emissions, and were refuted
in the first book. But I have now plainly shown that
the first production of Nous, that is, of the intelligence
they speak of, is an untenable and impossible opinion.
And let us see how the matter stands with respect to
the rest [of the AEons]. For they maintain that Logos
and Zoe were sent forth by him (i.e., Nous) as fashioners
of this Pleroma; while they conceive of an emission
of Logos, that is, the Word after the analogy of human
feelings, and rashly form conjectures respecting God,
as if they had discovered something wonderful in their
assertion that Logos was I produced by Nous. All indeed
have a clear perception that this may be logically
affirmed with respect to men.(1) But in Him who is
God over all, since He is all Nous, and all Logos,
as I have said before, and has in Himself nothing more
ancient or late than another, and nothing
at variance with another, but continues altogether equal,
and similar, and homogeneous, there is no longer ground
for conceiving of such production in the order which
has been mentioned. Just as he does not err who declares
that God is all vision, and all hearing (for in what
manner He sees, in that also He hears; and in what
manner He hears, in that also He sees), so also he
who affirms that He is all intelligence, and all word,
and that, in whatever respect He is intelligence, in
that also He is word, and that this Nous is His Logos,
will still indeed have only an inadequate conception
of the Father of all, but will entertain far more becoming
[thoughts regarding Him] than do those who transfer
the generation of the word to which men gave utterance
to the eternal Word of God, assigning a beginning and
course of production [to Him], even as they do to their
own word. And in what respect will the Word of God--yea,
rather God Himself, since He is the Word--differ from
the word of men, if He follows the same order and process
of generation?
9. They have fallen into error, too, respecting
Zoe, by maintaining that she was produced in the sixth
place, when it behoved her to take precedence of all
[the rest], since God is life, and incorruption, and
truth. And these and such like attributes have not
been produced according to a gradual scale of descent,
but they are names of those perfections which always
exist in God, so far as it is possible and proper for
men to hear and to speak of God. For with the name
of God the following words will harmonize: intelligence,
word, life, incorruption, truth, wisdom, goodness,
and such like. And neither can any one maintain that
intelligence is more ancient than life, for intelligence
itself is life; nor that life is later than intelligence,
so that He who is the intellect of all, that is God,
should at one time have been destitute of life. But
if they affirm that life was indeed [previously] in
the Father, but was produced in the sixth place in
order that the Word might live, surely it ought long
before, [according to such reasoning,] to have been
sent forth, in the fourth place, that Nous might have
life; and still further, even before Him, [it should
have been] with Bythus, that their Bythus might live.
For to reckon Sige, indeed, along with their Propator,
and to assign her to Him as His consort, while they
do not join Zoe to the number,--is not this to surpass
all other madness?
10. Again, as to the second production which proceeds
from these [AEons who have been mentioned],--that,
namely, of Homo and Ecclesia,--their very fathers,
falsely styled Gnostics, strive among themselves, each
one seeking to make good his own opinions, and thus
convicting themselves of being wicked thieves.
376
They maintain that it is more suitable to [the theory of] production--as being, in fact, truth-like--that the Word was produced by man, and not man by the Word; and that man existed prior to the Word, and that this is really He who is God over all. And thus it is, as I have previously remarked, that heaping together with a kind of plausibility all human feelings, and mental exercises, and formation of intentions, and utterances of words, they have lied with no plausibility at all against God. For while they ascribe the things which happen to men, and whatsoever they recognise themselves as experiencing, to the divine reason, they seem to those who are ignorant of God to make statements suitable enough. And by these human passions, drawing away their intelligence, while they describe the origin and production of the Word of God in the fifth place, they assert that thus they teach wonderful mysteries, unspeakable and sublime, known to no one but themselves. It was, [they affirm,] concerning these that the Lord said, "Seek, and ye shall find,"(1) that is, that they should inquire how Nous and Aletheia proceeded from Bythus and Sage; whether Logos and Zoe again derive their origin from these and then, whether Anthropos and Ecclesia proceed from Logos and Zoe.
CHAP. XIV.-- VALENTINUS AND HIS FOLLOWERS DERIVED THE PRINCIPLES OF THEIR SYSTEM FROM THE HEATHEN; THE NAMES ONLY ARE CHANGED.
1. Much more like the truth, and more pleasing, is the account which Antiphanes,(2) one of the ancient comic poets, gives in his Theogony as to the origin of all things. For he speaks Chaos as being produced from Night and Silence; relates that then Love(3) sprang from Chaos and Night; from this again, Light; and that from this, in his opinion, were derived all the rest of the first generation of the gods. After these he next introduces a second generation of gods, and the creation of the world; then he narrates the formation of mankind by the second order of the gods. These men (the heretics), adopting this fable as their own, have ranged their opinions round it, as if by a sort of natural process, changing only the names of the things referred to, and setting forth the very same beginning of the generation of all things, and their production. In place of Night and Silence they substitute Bythus and Sige; instead of Chaos, they put Nous; and for Love (by whom, says the comic poet, all other things were
set in order) they have brought forward the Word; while
for the primary and greatest gods they have formed
the AEons; and in place of the secondary gods, they
tell us of that creation by their mother which is outside
of the Pleroma, calling it the second Ogdoad. They
proclaim to us, like the writer referred to, that from
this (Ogdoad) came the creation of the world and the
formation of man, maintaining that they alone are acquainted
with these ineffable and unknown mysteries. Those things
which are everywhere acted in the theatres by comedians
with the clearest voices they transfer to their own
system, teaching them undoubtedly through means of
the same arguments, and merely changing the names.
2. And not only are they convicted of bringing forward,
as if their own [original ideas], those things which
are to be found among the comic poets, but they also
bring together the things which have been said by all
those who were ignorant of God, and who are termed
philosophers; and sewing together, as it were, a motley
garment out of a heap of miserable rags, they have,
by their subtle manner of expression, furnished themselves
with a cloak which is really not their own. They do,
it is true, introduce a new kind of doctrine, inasmuch
as by a new sort of art it has been substituted [for
the old]. Yet it is in reality both old and useless,
since these very opinions have been sewed together
out of ancient dogmas redolent of ignorance and irreligion.
For instance, Thales(4) of Miletus affirmed that water
was the generative and initial principle of all things.
Now it is just the same thing whether we say water
or Bythus. The poet Homer,(5) again, held the opinion
that Oceanus, along with mother Tethys, was the origin
of the gods: this idea these men have transferred to
Bythus and Sige. Anaximander laid it down that infinitude
is the first principle of all things, having seminally
in itself the generation of them all, and from this
he declares the immense worlds [which exist] were formed:
this, too, they have dressed up anew, and referred
to Bythus and their AEons. Anaxagoras, again, who has
also been surnamed "Atheist," gave it as
his opinion that animals were formed from seeds falling
down from heaven upon earth. This thought, too, these
men have transferred to "the seed" of their
Mother, which they maintain to be themselves; thus
acknowledging at once, in the judgment of such as are
possessed of sense, that they themselves are the offspring
of the irreligious Anaxagoras.
3. Again, adopting the [ideas of] shade and vacuity
from Democritus and Epicurus, they
377
have fitted these to their own views, following upon
those [teachers] who had already talked a great deal
about a vacuum and atoms, the one of which they called
that which is, and the other that which is not. In
like manner, these men call those things which are
within the Pleroma real existences, just as those philosophers
did the atoms; while they maintain that those which
are without the Pleroma have no true existence, even
as those did respecting the vacuum. They have thus
banished themselves in this world (since they are here
outside of the Pleroma) into a place which has no existence.
Again, when they maintain that these things [below]
are images of those which have a true existence [above],
they again most manifestly rehearse the doctrine of
Democritus and Plato. For Democritus was the first
who maintained that numerous and diverse figures were
stamped, as it were, with the forms [of things above],
and descended from universal space into this world.
But Plato, for his part, speaks of matter, and exemplar,(1)
and God. These men, following those distinctions, have
styled what he calls ideas, and exemplar, the images
of those things which are above; while, through a mere
change of name, they boast themselves as being discoverers
and contrivers of this kind of imaginary fiction.
4. This opinion, too, that they hold the Creator
formed the world out of previously existing matter,
both Anaxagoras, Empedocles, and Plato expressed before
them; as, forsooth, we learn they also do under the
inspiration of their Mother. Then again, as to the
opinion that everything of necessity passes away to
those things out of which they maintain it was also
formed, and that God is the slave of this necessity,
so that He cannot impart immortality to what is mortal,
or bestow incorruption on what is corruptible, but
every one passes into a substance similar in nature
to itself, both those who are named Stoics from the
portico (<greek>stoa</greek>), and indeed
all that are ignorant of God, poets and historians
alike, make the same affirmation.(2) Those [heretics]
who hold the same [system of] infidelity have ascribed,
no doubt, their own proper region to spiritual beings,--that,
namely, which is within the Pleroma, but to animal
beings the intermediate space, while to corporeal they
assign that which is material. And they assert that
God Himself can do no otherwise, but that every one
of the [different kinds of substance] mentioned passes
away to those things which are of the same nature. [with
itself].
5. Moreover, as to their saying that the Saviour
was formed out of all the AEons, by every one of them
depositing, so to speak, in Him his own special flower,
they bring forward nothing new that may not be found
in the Pandora of Hesiod. For what he says respecting
her, these men insinuate concerning the Saviour, bringing
Him before us as Pandoros (All-gifted), as if each
of the AEons had bestowed on Him what He possessed
in the greatest perfection. Again, their opinion as
to the indifference of [eating of] meats and other
actions, and as to their thinking that, from the nobility
of their nature, they can in no degree at all contract
pollution, whatever they eat or perform, they have
derived it from the Cynics, since they do in fact belong
to the same society as do these [philosophers]. They
also strive to transfer to [the treatment of matters
of] faith that hairsplitting and subtle mode of handling
questions which is, in fact, a copying of Aristotle.
6. Again, as to the desire they exhibit to refer
this whole universe to numbers, they have learned it
from the Pythagoreans. For these were the first who
set forth numbers as the initial principle of all things,
and [described] that initial principle of theirs as
being both equal and unequal, out of which [two properties]
they conceived that both things sensible(3) and immaterial
derived their origin. And [they held] that one set
of first principles(4) gave rise to the matter [of
things], and another to their form. They affirm that
from these first principles all things have been made,
just as a statue is of its metal and its special form.
Now, the heretics have adapted this to the things which
are outside of the Pleroma. The [Pythagoreans] maintained
that the(5) principle of intellect is proportionate
to the energy wherewith mind, as a recipient of the
comprehensible, pursues its inquiries, until, worn
out, it is resolved at length in the Indivisible and
One. They further affirm that Hen--that is, One--is
the first principle of all things, and the substance
of all that has been formed. From this again proceeded
the Dyad, the Tetrad, the Pentad, and the manifold
generation of the others. These things the heretics
repeat, word for word, with a reference to their Pleroma
and Bythus.
378
From the same source, too, they strive to bring into
vogue those conjunctions which proceed from unity.
Marcus boasts of such views as if they were his own,
and as if he were seen to have discovered something
more novel than others, while he simply sets forth
the Tetrad of Pythagoras as the originating principle
and mother of all things.
7. But I will merely say, in opposition to these
men--Did all those who have been mentioned, with whom
you have been proved to coincide in expression, know,
or not know, the truth? If they knew it, then the descent
of the Saviour into this world was superfluous. For
why [in that case] did He descend? Was it that He might
bring that truth which was [already] known to the knowledge
of those who knew it? If, on the other hand, these
men did not know it, then how is it that, while you
express yourselves in the same terms as do those who
knew not the truth, ye boast that yourselves alone
possess that knowledge which is above all things, although
they who are ignorant of God [likewise] possess it?
Thus, then, by a complete perversion(1) of language,
they style ignorance of the truth knowledge: and Paul
well says [of them, that [they make use of] "novelties
of words of false knowledge."(2) For that knowledge
of theirs is truly found to be false. If, however,
taking an impudent course with respect to these points,
they declare that men indeed did not know the truth,
but that their Mother,(3) the seed of the Father, proclaimed
the mysteries of truth through such men, even as also
through the prophets, while the Demiurge was ignorant
[of the proceeding], then I answer, in the first place,
that the things which were predicted were not of such
a nature as to be intelligible to no one; for the men
themselves knew what they were saying, as did also
their disciples, and those again succeeded these. And,
in the next place, if either the Mother or her seed
knew and proclaimed those things which were of the
truth (and the Father(4) is truth), then on their theory
the Saviour spoke falsely when He said, "No one
knoweth the Father but the Son,"(5) unless indeed
they maintain that their seed or Mother is No-one.
8. Thus far, then, by means of [ascribing to their
AEons] human feelings, and by the fact that they largely
coincide in their language with many of those who are
ignorant of God, they have been seen plausibly drawing
a certain number away [from the truth]. They lead them
on
by the use of those [expressions] with which they have
been familiar, to that sort of discourse which treats
of all things, setting forth the production of the
Word of God, and of Zoe, and of Nous, and bringing
into the world, as it were, the [successive] emanations
of the Deity. The views, again, which they propound,
without either plausibility or parade, are simply lies
from beginning to end. Just as those who, in order
to lure and capture any kind of animals, place their
accustomed food before them, gradually drawing them
on by means of the familiar aliment, until at length
they seize it, but, when they have taken them captive,
they subject them to the bitterest of bendage, and
drag them along with violence whithersoever they please;
so also do these men gradually and gently persuading
[others], by means of their plausible speeches, to
accept of the emission which has been mentioned, then
bring forward things which are not consistent, and
forms of the remaining emissions which are not such
as might have been expected. They declare, for instance,
that [ten](6) AEons were sent forth by Logos and Zoe,
while from Anthropos and Ecclesia there proceeded twelve,
although they have neither proof, nor testimony, nor
probability, nor anything whatever of such a nature
[to support these assertions]; and with equal folly
and audacity do they wish it to be believed that from
Logos and Zoe, being AEons, were sent forth Bythus
and Mixis, Ageratos and Henosis, Autophyes and Hedone,
Acinetos and Syncrasis, Monogenes and Macaria. Moreover,
[as they affirm,] there were sent forth, in a similar
way, from Anthropos and Ecclesia, being AEons, Paracletas
and Pistis, Patricos and Elpis, Metricos and Agape,
Ainos and Synesis, Ecclesiasticus and Macariotes, Theletos
and Sophia.
9. The passions and error of this Sophia, and how
she ran the risk of perishing through her investigation
[of the nature] of the Father, as they relate, and
what took place outside of the Pleroma, and from what
sort of a defect they teach that the Maker of the world
was produced, I have set forth in the preceding book,
describing in it, with all diligence, the opinions
of these heretics. [I have also detailed their views]
respecting Christ, whom they describe as having been
produced subsequently to all these, and also regarding
Soter, who, [according to them,] derived his being
from those AEons who were formed within the Pleroma.(7)
But I have of necessity mentioned their names at present,
that from these the absurdity of their falsehood may
be made manifest, and also the confused nature of the
nomenclature they have devised. For
379
they themselves detract from [the dignity of] their AEons by a multitude of names of this sort. They give out names plausible and credible to the heathen, [as being similar] to those who are called their twelve gods,(1) and even these they will have to be images of their twelve AEons. But the images [so called] can produce names [of their own] much more seemly, and more powerful through their etymology to indicate divinity [than are those of their fancied prototypes].
CHAP. XV.--NO ACCOUNT CAN BE GIVEN OF THESE
PRODUCTIONS.
1. But let us return to the fore-mentioned question
as to the production [of the AEons]. And, in the first
place, let them tell us the reason of the production
of the AEons being of such a kind that they do not
come in contact with any of those things which belong
to creation. For they maintain that those things [above]
were not made on account of creation, but creation
on account of them; and that the former are not images
of the latter, but the latter of the former. As, therefore,
they render a reason for the images, by saying that
the month has thirty days on account of the thirty
AEons, and the day twelve hours, and the year twelve
months, on account of the twelve AEons which are within
the Pleroma, with other such nonsense of the same kind,
let them now tell us also the reason for that production
of the AEons, why it was of such a nature, for what
reason the first and first-begotten Ogdoad was sent
forth, and not a Pentad, or a Triad, or a Septenad,
or any one of those which are defined by a different
number? Moreover, how did it come to pass, that from
Logos and Zoe were sent forth ten AEons, and neither
more nor less; while again from Anthropos and Ecclesia
proceeded twelve, although these might have been either
more or less numerous?
2. And then, again, with reference to the entire
Pleroma, what reason is there that it should be divided
into these three--an Ogdoad, a Decad, and a Duodecad--and
not into some other number different from these? Moreover,
with respect to the division itself, why has it been
made into three parts, and not into four, or five,
or six, or into some other number among those which
have no connection with such numbers(2) as belong to
creation? For they describe those [AEons above] as
being more ancient than these [created things below],
and it behoves them to possess their principle [of
being] in themselves, one which existed before creation,
and
not after the pattern of creation, all exactly agreeing
as to the point.(3)
3. The account which we give of creation is one
harmonious with that regular order [of things prevailing
in the world], for this scheme of ours is adapted to
the(4) things which have [actually] been made; but
it is a matter of necessity that they, being unable
to assign any reason belonging to the things themselves,
with regard to those beings that existed before [creation],
and were perfected by themselves, should fall into
the greatest perplexity. For, as to the points on which
they interrogate us as knowing nothing of creation,
they themselves, when questioned in turn respecting
the Pleroma, either make mention of mere human feelings,
or have recourse to that sort of speech which bears
only upon that harmony observable in creation, improperly
giving us replies concerning things which are secondary,
and not concerning those which, as they maintain, are
primary. For we do not question them concerning that
harmony which belongs to creation, nor concerning human
feelings; but because they must acknowledge, as to
their octiform, deciform, and duodeciform Pleroma (the
image of which they declare creation to be), that their
Father formed it of that figure vainly and thoughtlessly,
and must ascribe to Him deformity, if He made anything
without a reason. Or, again, if they declare that the
Pleroma was so produced in accordance with the foresight
of the Father, for the sake of creation, as if He had
thus symmetrically arranged its very essence, then
it follows that the Pleroma can no longer be regarded
as having been formed on its own account, but for the
sake of that [creation] which was to be its image as
possessing its likeness (just as the clay model is
not moulded for its own sake, but for the sake of the
statue in brass, or gold, or silver about to be formed),
then creation will have greater honour than the Pleroma,
if, for its sake, those things [above] were produced.
CHAP. XVI.--THE CREATOR OF THE WORLD EITHER PRODUCED OF HIMSELF THE IMAGES OF THINGS TO BE MADE, OR THE PLEROMA WAS FORMED AFTER THE IMAGE OF SOME PREVIOUS SYSTEM; AND SO ON AD INFINITUM.
1. But if they will not yield assent to any one of these conclusions, since in that case they would be proved by us as incapable of rendering any reason for such a production of their Pleroma, they will of necessity be shut up to this--that they confess that, above the Pleroma, there was some other system more spiritual and more powerful, after the image of which their Pleroma was
380
formed. For if the Demiurge did not of himself construct
that figure of creation which exists, but made it after
the form of those things which are above, then from
whom did their Bythus--who, to be sure, brought it
about that the Pleroma should be possessed of a configuration
of this kind--receive the figure of those things which
existed before Himself? For it must needs be, either
that the intention [of creating] dwelt in that god
who made the world, so that of his own power, and from
himself, he obtained the model of its formation; or,
if any departure is made from this being, then there
will arise a necessity for constantly asking whence
there came to that one who is above him the configuration
of those things which have been made; what, too, was
the number of the productions; and what the substance
of the model itself? If, however, it was in the power
of Bythus to impart of himself such a configuration
to the Pleroma, then why may it not have been in the
power of the Demiurge to form of himself such a world
as exists? And then, again, if creation be an image
of those things [above], why should we not affirm that
those are, in turn, images of others above them, and
those above these again, of others, and thus go on
supposing innumerable images of images?
2. This difficulty presented itself to Basilides
after he had utterly missed the truth, and was conceiving
that, by an infinite succession of those beings that
were formed from one another, he might escape such
perplexity. When he had proclaimed that three hundred
and sixty-five heavens were formed through succession
and similitude by one another, and that a manifest
proof [of the existence] of these was found in the
number of the days of the year, as I stated before;
and that above these there was a power which they also
style Unnameable, and its dispensation--he did not
even in this way escape such perplexity. For, when
asked whence came the image of its configuration to
that heaven which is above all, and from which he wishes
the rest to be regarded as having been formed by means
of succession, he will say, from that dispensation
which belongs to the Unnameable. He must then say,
either that the Unspeakable formed it of himself, or
he will find it necessary to acknowledge that there
is some other power above this being, from whom his
unnameable One derived such vast numbers of configurations
as do, according to him, exist.
3. How much safer and more accurate a course is
it, then, to confess at once that which is true: that
this God, the Creator, who formed the world, is the
only God, and that there is no other God besides Him--He
Himself receiving from Himself the model and figure
of those things which have been made--than that, after
wearying ourselves with such an impious and circuitous
description, we should be compelled, at some point
or another, to fix the mind on some One, and to confess
that from Him proceeded the configuration of things
created.
4. As to the accusation brought against us by the
followers of Valentinus, when they declare that we
continue in that Hebdomad which is below, as if we
could not lift our minds on high, nor understand those
things which are above, because we do not accept their
monstrous assertions: this very charge do the followers
of Basilides bring in turn against them, inasmuch as
they (the Valentinians) keep circling about those things
which are below, [going] as far as the first and second
Ogdoad, and because they unskilfully imagine that,
immediately after the thirty AEons, they have discovered
Him who is above all things Father, not following out
in thought their investigations to that Pleroma which
is above the three hundred and sixty-five heavens,
which(1) is above forty-five Ogdoads. And any one,
again, might bring against them the same charge, by
imagining four thousand three hundred and eighty heavens,
or AEons, since the days of the year contain that number
of hours. If, again, some one adds also the nights,
thus doubling the hours which have been mentioned,
imagining that [in this way] he has discovered a great
multitude of Ogdoads, and a kind of innumerable company(2)
of AEons, and thus, in opposition to Him who is above
all things Father, conceiving himself more perfect
than all [others], he will bring the same charge against
all, inasmuch as they are not capable of rising to
the conception of such a multitude of heavens or AEons
as he has announced, but are either so deficient as
to remain among those things which are below, or continue
in the intermediate space.
CHAP. XVII.--INQUIRY INTO THE PRODUCTION OF THE AEONS: WHATEVER ITS SUPPOSED NATURE, IT IS IN EVERY RESPECT INCONSISTENT; AND ON THE HYPOTHESIS OF THE HERETICS, EVEN NOUS AND THE FATHER HIMSELF WOULD BE STAINED WITH IGNORANCE.
1. That system, then, which has respect to their Pleroma, and especially that part of it which refers to the primary Ogdoad being thus burdened with so great contradictions and perplexities, let me now go on to examine the remainder of their scheme. [In doing so] on account of their madness, I shall be making inquiry respecting things which have no real existence; yet it is necessary to do this, since the treatment of this subject has been entrusted to me, and since I desire all men
381
to come to the knowledge of the truth, as well as because
thou thyself hast asked to receive from me full and
complete means for overturning [the views of] these
men.
2. I ask, then, in what manner were the rest of
the AEons produced? Was it so as to be united with
Him who produced them, even as the solar rays are with
the sun; or was it actually(1) and separately, so that
each of them possessed an independent existence and
his own special form, just as has a man from another
man, and one herd of cattle from another? Or was it
after the manner of germination, as branches from a
tree? And were they of the same substance with those
who produced them, or did they derive their substance
from some other [kind of] substance? Also, were they
produced at the same time, so as to be contemporaries;
or after a certain order, so that some of them were
older, and others younger? And, again, are they uncompounded
and uniform, and altogether equal and similar among
themselves, as spirit and light are produced; or are
they compounded and different, unlike [to each other]
in their members?
3. If each of them was produced, after the manner
of men, actually and according to its own generation,
then either those thus generated by the Father will
be of the same substance with Him, and similar to their
Author; or if(2) they appear dissimilar, then it must
of necessity be acknowledged that they are [formed
of some different substance. Now, if the beings generated
by the Father be similar to their Author, then those
who have been produced must remain for ever impossible,
even as is He who produced them; but if, on the other
hand, they are of a different substance, which is capable
of passion, then whence came this dissimilar substance
to find a place within the incorruptible Pleroma? Further,
too, according to this principle, each one of them
must be understood as being completely separated from
every other, even as men are not mixed with nor united
the one to the other, but each having a distinct shape
of his own, and a definite sphere of action, while
each one of them, too, is formed of a particular size,--qualities
characteristic of a body, and not of a spirit. Let
them therefore no longer speak of the Pleroma as being
spiritual, or of themselves as "spiritual,"
if indeed their AEons sit feasting with the Father,
just as if they were men, and He Himself is of such
a configuration as those reveal Him to be who were
produced by Him.
4. If, again, the AEons were derived from
Logos, Logos from Nous, and Nous from Bythus, just as
lights are kindled from a light--as, for example, torches
are from a torch--then they may no doubt differ in
generation and size from one another; but since they
are of the same substance with the Author of their
production, they must either all remain for ever impossible,
or their Father Himself must participate in passion.
For the torch which has been kindled subsequently cannot
be possessed of a different kind of light from that
which preceded it. Wherefore also their lights, when
blended in one, return to the original identity, since
that one light is then formed which has existed even
from the beginning. But we cannot speak, with respect
to light itself, of some part being more recent in
its origin, and another being more ancient (for the
whole is but one light); nor can we so speak even in
regard to those torches which have received the light
(for these are all contemporary as respects their material
substance, for the substance of torches is one and
the same), but simply as to [the time of] its being
kindled, since one was lighted a little while ago,
and another has just now been kindled.
5. The defect, therefore, of that passion which
has regard to ignorance, will either attach alike to
their whole Pleroma, since [all its members] are of
the same substance; and the Propator will share in
this defect of ignorance--that is, will be ignorant
of Himself; or, on the other hand, all those lights
which are within the Pleroma will alike remain for
ever impassible. Whence, then, comes the passion of
the youngest AEon, if the light of the Father is that
from which all other lights have been formed, and which
is by nature impassible? And how can one AEon be spoken
of as either younger or older among themselves, since
there is but one light in the entire Pleroma? And if
any one calls them stars, they will all nevertheless
appear to participate in the same nature. For if "one
star differs from another star in glory,"(3) but
not in qualities, nor substance, nor in the fact of
being passible or impassible; so all these, since they
are alike derived from the light of the Father, must
either be naturally impossible and immutable, or they
must all, in common with the light of the Father, be
passible, and are capable of the varying phases of
corruption.
6. The same conclusion will follow, although they
affirm that the production of AEons sprang from Logos,
as branches from a tree, since Logos has his generation
from their Father. For all [the AEons] are formed of
the same substance with the Father, differing from
one another only in size, and not in nature, and filling
up the greatness of the Father, even as the fingers
com-
382
plete the hand. If therefore He exists in passion and
ignorance, so must also those AEons who have been generated
by Him. But if it is impious to ascribe ignorance and
passion to the Father of all, how can they describe
an AEon produced by Him as being passible; and while
they ascribe the same impiety to the very wisdom (Sophia)
of God, how can they still call themselves religious
men?
7. If, again, they declare that their AEons were
sent forth just as rays are from the sun, then, since
all are of the same substance and sprung from the same
source, all must either be capable of passion along
with Him who produced them, or all will remain impassible
for ever. For they can no longer maintain that, of
beings so produced, some are impassible and others
passible. If, then, they declare all impassible, they
do themselves destroy their own argument. For how could
the youngest AEon have suffered passion if all were
impassible? If, on the other hand, they declare that
all partook of this passion, as indeed some of them
venture to maintain, then, inasmuch as it originated
with Logos,(1) but flowed onwards to Sophia, they will
thus be convicted of tracing back the passion to Logos,
who is the(2) Nous of this Propator, and so acknowledging
the Nous of the Propator and the Father Himself to
have experienced passion. For the Father of all is
not to be regarded as a kind of compound Being, who
can be separated from his Nous (mind), as I have already
shown; but Nous is the Father, and the Father Nous.
It necessarily follows, therefore, both that he who
springs from Him as Logos, or rather that Nous himself,
since he is Logos, must be perfect and impassible,
and that those productions which proceed from him,
seeing that they are of the same substance with himself,
should be perfect and impassible, and should ever remain
similar to him who produced them.
8. It cannot therefore longer be held, as these
men teach, that Logos, as occupying the third place
in generation, was ignorant of the Father. Such a thing
might indeed perhaps be deemed probable in the case
of the generation of human beings, inasmuch as these
frequently know nothing of their parents; but it is
altogether impossible in the case of the Logos of the
Father. For if, existing in the Father, he knows Him
in whom he exists--that is, is not ignorant of himself--then
those productions which issue from him being his powers
(faculties), and always present with him, will not
be ignorant of him who emitted them, any more than
rays [may be supposed to be] of the sun. It is impossible,
therefore, that the Sophia (wisdom) of God, she who is within the Pleroma, inasmuch as she has been produced in such a manner, should have fallen under the influence of passion, and conceived such ignorance. But it is possible that that Sophia (wisdom) who pertains to [the scheme] of Valentinus, inasmuch as she is a production of the devil, should fall into every kind of passion, and exhibit the profoundest ignorance. For when they themselves bear testim

